Stadt,
Izmir vilayet (Provinz), die westliche Türkei, 50 Meilen
(80 Km) nördlich der Stadt von Izmir (Smyrna). Es teilt
die Seite(Lage) von altem Pergamum (q.v)., dessen es umfassendes
Ruine-Bleiben gibt. Die moderne Stadt liegt über die
Reste der römischen Stadt, während die Reste der
alten griechischen Stadt mit seiner Akropolis Nordosten durch
den Bergama Fluß auf einem Hochhügel mit terassenförmigem
Hang liegen. Griechische Ruinen liegen auch auf der westlichen
Peripherie. Das Archäologische Museum in Stadt enthält
eine große Sammlung von Kunstprodukten vom Gebiet, sich
in Alter von Paleolithic zu Byzantinisch erstreckend. Die
Stadt hat Baumwoll- und Lederindustrien, und im Umgebungsgebiet
bebaut dort in Baumwolle, Tabak, und Weinstöcken. Knall.
(1990) 42,554. Bergama Teppich:
Irgendwelcher
von mehreren Typen von Dorffußbodenbelägen handwoven
in der Nähe von Bergama, die westliche Türkei,
oder gebracht dort für Markt vom Interieur des Landes.
Obgleich der grösste Teil von Bergama Datum von den
19. und 20. Jahrhunderten auslegt, überleben seltene
Beispiele vom 17. Jahrhundert.
Die kühnen Muster, normalerweise in rot, blau, und
weiß, werden hoch geändert. Mehrere Designs,
Reihen(Rudern) von Tafeln oder zentralisierten Medaillon-Designs
zeigend, bewahren die Moden von viel früheren Jahrhunderten.
Große zentrale Diamantdesigns werden, zum Beispiel,
von einem in Osmanischen Gerichtsgebet-Teppichen des 17.
Jahrhunderts gesehenen Kranz-Motiv hergeleitet. Das Format
von Bergama-Teppichen ist normalerweise mehr fast Platz(Quadrat)
als in anderen türkischen Typen, und den wenigen bekannten
Gebet-Teppichen neigt dazu, ungewöhnlich klein zu sein.
Ein ätzender Prozeß der roten Farbe veranlasst
manchmal den Stapel zu schauen, als ob es in Entlastung
abgeschnitten worden war.
Bergama Zeus Altar
Gebaut während der Jahre 197-159 B.C. durch Eumenes II, König von Pergammon, wurde es durch Deutschen archaelogists während Ausgrabungen gemacht nach 1865 in Pergammon offenbart, und die Reste wurden nach Berlin gesandt. Es wurde im Staatsmuseum von Berlin wiederhergestellt und wurde zu Ausstellung 1871 geöffnet. Nach diesem Datum erwarb das Museum den Namen Pergammon Museum.
Built during the years 197-159 B.C. by Eumenes II, King of Pergammon, it was revealed by German archaelogists during excavations made after 1865 in Pergammon and the remains were sent to Berlin. It was restored in the Berlin State Museum and was opened to exhibition in 1871. After that date, the museum acquired the name Pergammon Museum.
Büste
von Alexander Groß
Diese Marmorbüste wurden 42 cm in Höhe während
der Ausgrabungen an Pergammon gefunden und reichen bis das
3. Jahrhundert B.C. der ursprünglichen Büsten
von Alexander Groß gemacht während seiner Lebenszeit
zurück, niemand hat uns todaay gereicht(erreicht),
wir haben nur Wiedererzeugungen gefunden. Die in Pergammon
gefundene Büste ist, es berühmt, um realistischer
zu sein, als derjenige in Louvre-Paris. (Ý Stanbul
Archäologisches Museum)

