I Hotel La Guida di città La Causa& Automobile I Grandi Negozi
Turchia Province Il Tourism Nella Turchia La Cucina Turca
La Cultura I Musei I Consolat Le Infor. Di Tourism
Vita Commercio Yatchs&Marina La Previsioe Di Tempo
Il Tranport Informate Il Tasso Del Cambio Il Telefono Di Importent
Guida Radio I Giochi La Galleria Di Foto
Ciarlare Il contatto La Mappa di luogo La Pagina Di Casa

 

La categoría
 
Culture Map
Folk Knowledge
Folk Culture
Folk Dances
Music Culture
Hand Arts
Cousin Culture
Beliefes
Costume
Architecturei
Traditional Dances
Village Dances
Sport
Festions
Festivaller
Art
Archeology
Provinces
Destination
History
 
 

CULTURE

 
     
 
Lo scatto sull'iconas di vedere i luoghi di cultura
Edirne-City of Mosques Canakkale-Troy-Assos Bursa-Green Mosque Izmir-The City of History Ankara-Capital City Hittites-Eskisehir Kutahya-Tiles Aksehir-Nasreddin Hodja Denizli-Pamukkale Isparta-The City of Roses Ipsala Bergama-Zeus Ephesus-Hadrian Temple Aydin-Aphrodisias Aydin-Didyma-Apollon Temple Bodrum-Dream town Rock Tombs-Lycian city of Telmessus-Fethiye Demre-Myra-Santa Claus-St.Nicholas Church Kas-Kalkan-Patara-Antiphellos Antalya-The Turquoise Riviera Iznik-Iznik Ware Akcakoca-The Black Sea Cost Safranbolu-Ottoman Houses Sinop-Sinope Konya-Mevlana Aspendos-Perge-Side-Belkis Alanya-Coracesium Yassihoyuk-Gordion Corum-Catalhoyuk-Hattusas-Alacahoyuk Hacibektas-Haci Bektas-i Veli Salt Lake Karaman-Hittites-The Region of 1001 Churches Tarsus-The birthplace of St. Paul Nevsehir-Capadocia-Urgup-Goreme Mersin-Anamur-Silifke-Catles Amasya-Rock tombs of the Pontus kings-Ottoman Palace Adana-Cilician Plain-Hittites-Cleopatra Gate Hatay-Antakya-St.Peter Churchs-Mosaic Museum Sivas-Gok Medresse Kahramanmaras-Worldfamous Ice Cream Adiyaman-Mt.Nemrut National Park-Commagene Kingdom Ataturk Dam-Adiyaman Urfa-City of Prophets-Fish Pool Harran-Carrhae-First University-Temple of Sin Malatya-Famous for dried fruit. Mardin-Deynulzaferan Monastery Diyarbakir-Diyarbakir Wall 5.5 km Ordu-Nuts-Rize-Turkish Tea Trabzon-Sumela Monastery-Ayasofya Erzincan-Hittites Erzurum-Byzantine city walls-The Great Mosque-Seljuq theological colleges Hakkari-Mountaineering and Winter Sports Artvin-Rafting-Bull Fighting Kars-Church of the Apostles-Ani Ruins Agri-Mt.Ararat-Noahs Ark Dogubeyazit-Ishak Pasha Palace Ahlat-Emir Bayindir Mausoleum Van-Akdamar Churchs-Cats Sea Of Marmara Black Sea Aegean Sea Gaziantep Mediterranean Sea Lake Van Aydin-Saitn Marys Home Istanbul-History starts here
 
     
 

Aksehir

 
 
Nasrettin Hoca

L'Aksehir , al nord-ovest, è completamente saputo la Turchia come il luogo di nascita del secolo l'umorista Nasrettin Hoca 13th, di chi le posizioni di mausoleo nella città. La Moschea di Ulu di secolo 13th e l'Altinkale Mescidi sono di altre vedere di valori di monumenti; il Mausoleo di Ata di Sahip è stato convertito nel museo della città. Sul sud di maniera alla fermata di Beysehir a Eflatun Pinar vicino al lago di vedere questo Hittite insolito la fontana monumentale. Parecchi interessante Seljuk sono disperso Beysehir , sulle rive di Turchia terzo grande lago, Beysehir . Fra i monumenti sono la Moschea di Esrefoglu e Medrese , ed il Palace di Estate di Kubad Abad attraverso il lago. Un altro medievale palace sta in piedi su Kizkalesi , contrario il Kubad Abad . Il Catalhoyuk, 45 sud di km di Konya, è un affascinare datare di luogo Neolitico dall'otto millennio A.C., che fa esso uno del mondo le più vecchie cittì. Gli archeologi hanno determinato che i fori nei tetti delle case di fango erano le porte di entrata. Il Museo dell'Ankara di mostre di Civilizzazioni di Anatolian il tempio famoso, la madre dea calcola dell'e gli affreschi Neolitici dal luogo. All'ivriz, un luogo di Hittite 168 est di km di Konya, lei può vedere Turchia di uno dei più bei sollievi di neo Hittite di un dio di re e fertilità.

Grand' e famoso folk filosofo di chi memoria è diventato una leggenda. I suoi aneddoti che sono verbalmente trasmesso a ovunque dove il Turco è parlato è popolare fra tutte le classi e fra i livelli di persone. Sono stato anche trasmessi alla lingua di tutti i giorni di paesi che sono dei vicini di Turchia. L'Azarbaijan, i Clan di Caucasia, la vicinanza di Creama ed Idil, Turkistan e le terre di Türkmenistan e Kyrgysistan sono fra loro. La fama di Nasrettin Hoca stende lentamente ovunque il mondo ed i suoi aneddoti sono tradotti nelle lingue numerose.

Passeggiare l'asino indietro

Un giorno Nasreddin Hodja ha preso sul suo asino la sbagliata maniera , il rivestimento verso il dorso.
- Hodja le persone dette, lei siedono sul suo asino indietro!
- No, ha risposto. Non è che siedo sull'asino indietro, gli asini che affrontando la sbagliata maniera.

Che se dovrebbe!

Un giorno Hodja lavava il suo vaso di yogurt e che il versando yoghurt rimasto in esso nel lago. Alcune persone hanno voluto prendere in giro lui quando l'hanno visto,
- Hodja, che lei fanno?" Uno di che loro hanno chiesti.
- Giro il lago nel yogurt" Hodja ha risposto.
- Un po'di lievito può fermentare il grande lago? L'uomo ha chiesto mentre gli altri hanno riso a Hodja.
- Lei non sa mai forse che potrebbe, Hodja ha risposto, ma ciò che se dovrebbe!

Chiederlo!

Uno di che i suoi amici chiede Hodja:
- Il Hodja, quanti metri è il mondo
Allo stesso tempo, le persone portavano una bara con un uomo di morte dentro verso il cimitero. Il Hodja, da indicare la bara , detta
- Lo chiede! Lo sguardo, aveva misurato, aveva calcolato e va adesso!.

Un uomo ha portato una lettera al Hodja:
- Hodja, lei potrebbe leggere questa lettera?
Il Hodja ha guardato la lettera che era tutto l'nell'arabo. Era incapace per leggere e gli dà sostiene all'uomo.
- Porta questo a qualcuno altro, non potrei leggere. ha detto il Hodja.
- Come è venuto? lei indossare il turban di un sono imparato l'uomo ancora lei non può leggere una lettera...
Il Hodja ha tolto il suo turban e l'ha collocato davanti all'uomo
- Ok, se è l'abilità di un turban, l'ha messo su e ha letto la sua lettera te stesso!

La mia parola o la parola del mio asino

Un giorno il Hodja ha risposto un colpo alla sua porta e trovato che era uno dei suoi vicini, che non è piaciuto particolarmente.
- Effendi di Hodja, posso prendere a prestito il suo asino per il giorno?
Ha voluto sapere.
- Dolente, il neigbour, ha risposto il Hodja. Certo lei lo potrebbe prendere a prestito , se l'ho avuto qui, ma non è in, appena adesso.
Appena poi l'asino ha cominciato a ragliare!
- Sono sorpreso a lei, Hodja Effendi! Posso sentire suo
Il raglio di asino, appena quando lei dice che non è in!
- Sono l'un che è sorpreso; sì, ed oltraggiato troppo!
Ha gridato il Hodja. ' UN simile a neigbour lei non avrei piuttosto, non credere la mia parola, ma credere che del mio asino!

Nel Turco

Hoca di Nasreddin (1208-1284)

Türk halk bilgesi. Halk dilinde, duygu ve inceliði içeren , gülmece türünün öncüsü olmuþtur.
Sivrihisar' ýn Hortu yöresinde doðdu, Akþehir' de öldü. Babasý Hortu köyü imamý Abdullah Efendi, annesi ayný köyden Sýdýka Hatun' dur. Önce Sivrihisar' da medrese öðrenimi gördü, babasýnýn ölümü üzerine Hortu' ya dönerek köy imamý oldu. 1237' Akþehir di de' e crede yerleþerek, Seyyid di ve di Hayrani di Mahmud di Seyyid il Ýbrahim di non crede' nel dinledi di derslerini, lo sürdürdü di çalýþmalarýný di ilgili di diniyle di Ýslam. Bir söylentiye göre medresede ders okuttu, kadýlýk görevinde bulundu. Nasuriddin di kendisine di dolayý di görevlerinden di Bu il verilmiþ di adý di Hâce , il sonradan il bu l'inserzione Nasreddin Hoca il non di biçimini. Onun yaþamýyla ilgili bilgiler, halkýn kendisine olan aþýrý sevgisi yüzünden, söylentilerle karýþmýþ, yer yer olaðanüstü nitelikler kazanmýþtýr. L'arasýnda di söylentiler di Bu, il non di sultanlarýyla di Selçuklu di onun, il kurduðu di nonl di ile di Celâleddin di Mevlânâ, il yýl di yetmiþ di az di en di kendisinden Timur di yaþayan di sonra' il konuþtuðu di la, il vardýr di bile di göründüðü di birden di yerde di birkaç.

Nasreddin Hoca' nýn deðeri, yaþadýðý olaylarla deðil, gerek kendisinin, gerek halkýn onun aðzýndan söylediði gülmecelerdeki anlam, yergi ve alay öðelerinin inceliðiyle ölçülür. L'incelenmesinden di gülmecelerin di sürülen di ileri di olduðu di Onun , il göre di anlaþýldýðýna di açýklanýþýndan di sözcüklerin di geçen di bunlarda o, Anadolu di deðil di dönemin di bir di belli il biçimini di yaþama di halkýnýn, il öðesini di güldürü , il türünü di eðlenme di ve di alay, il getirmiþtir di dile di becerisini di yergi di ve di övgü. Onunla ilgili gülmeceleri oluþturan öðelerin odaðý sevgi, yergi, övgü, alaya alma. Gülünç duruma düþürme , kendi kendiyle çeliþkiye sürükleme, Þeriat' ýn katýlýklarý karþýsýnda çok ince ve iðneli bir söyleyiþle yumuþaklýðý yeðlemedir. O, il bilgin di söylerken di bunlarý, il bilgisiz, l'açýkgöz, l'uysal, il vurdumduymaz , l'utangaç, l'atak, il þaþkýn, il kurnaz, il korkak, il bürünür di niteliklere di çeliþik di gibi di atýlgan. Özellikle karþýsýndakinin durumuyla çeliþki içinde bulunma, gülmecelerinin egemen öðesidir. Bu öðeler Anadolu insanýnýn, belli olaylar karþýsýndaki tutumun yansýtan , düþünce ürünlerini oluþturur. Nasreddin Hoca, halkýn duygularýný yansýtan, bir gülmece odaðý olarak ortaya çýkarýlýr. Söyletilen kiþi, söyletenin aðzýný kullanýr, böylece halk Nasreddin Hoca' nýn diliyle kendi sesini duyurur.

Nasreddin Hoca, bütün gülmecelerinde, soyut bir varlýk olarak deðil, yaþanmýþ, yaþanan bir olayla, bir olguyla baðlantýlý bir biçimde ortaya çýkar. Olay karþýsýnda duyulan tepkiyi ya da onayý gülmece türlerinden biriyle dile getirir. Tanýk olduðu olaylar, genellikle, halk arasýnda geçer. Hoca soylularýn , yüksek saray çevresinde bulunanlarýn aralarýna ya çok seyrek girer ya da hiç girmez. Sözgeliþi onun tanýþtýðý söylenen Selçuklu sultanlarýyla ilgili gülmecesi yoktur. Timur' la ilgili "hamam, Timur ve peþtemal" gülmecesi de, Timur' dan çok önce yaþadýðý için, sonradan üretilmiþtir. Halk beðenisi Hoca' yý Timur gibi çevresine korku salan bir imparatorun karþýsýna hamamda çýkarak, "kýzým sana söylüyorum, gelinim sen iþit" türünden bir yergi yaratmýþtýr. Burada yerilen , dolaylý olarak, kendi toplumun, halkýn üstünde gören saray insanlarýdýr.

1Nasreddin Hoca gülmecelerinde dile gelen, onun kiþiliðinde , halkýn duygularýný yansýtan baþka bir özellik de eþeðin yeridir. Hoca eþeðinden ayrý düþünülemez, onun taþýtý, bineði olan eþek gerçekte bir yergi ve alay öðesidir. Anadolu insanýnýn yarattýðý gülmece ürünlerinde atýn yeri yoktur denilebilir. Eþek, acýya, sýkýntýya, dayaða, açlýða katlanýþýn en yaygýn simgesidir. Il Soylularýn, il bulunmaz di eþek di gülmecelerde di üretilmiþ di çevresinde di saraylarýn, l'oysa al tutar di yer di bir di geniþ. Bu konuda, baþka bir çeliþki sergilenir, gülmecede güldürücü öðe ile yerici öðe yanyana getirilir. Bunun örneði de kendisinden eþeði isteyen köylüye, "eþek evde yok" deyince ahýrda onun anýrmasýný duyan köylünün "iþte eþek ahýrda " diye diretmesi karþýsýnda, Hocanýn "eþeðin sözüne mi inanacaksýn benimkine mi" demesidir.

Onun gülmecelerinde, kaba sofularýn "ahret" le ilgili inançlarý da önemli bir yer tutar. Non a di Fincancý", "Saðlýðýmda Hep Burdan Geçerdim Stato" l'inanç di bir di non crede di gülmeceler di baþlýklý il vurur di açýða di duyguyu di non. Toplumda neye önem verildiðini anlatan "Ye Kürküm Ye" gülmecesi , Hoca' nýn dilinde, halkýn tepkisini gösterir.

Nasreddin Hoca' nýn etkisi bütün toplum kesimlerine yayýlmýþ , "Ýncili çavuþ", "Bekri Mustafa", "Bektaþi " gibi çok deðiþik yörelerin duygularýný yansýtan gülmece türlerinin doðmasýna olanak saðlamýþtýr. Il çevresinin di saray di ikisi di ilk di Bunlardan il beðenisini di kaba di oldukça, il Þeriat di halkýn di gene di de di üçüncüsü' il tepkiyi di duyduðu crede non crede di nonl di ýn il getirir di dile.


 

 

              
 
 
 
Il Sostegno di Hosting da Livednshost Internet Technologies.
Copyright © 2000-2002 Dosof.Tware. Tutti i Diritti Hanno Riservato.
Sivas - Gökmedrese