Aspendos
, localizado al lado del Eurymedon (Köprüçay)
del río, es renombrado a través del mundo
para su anfiteatro antiguo magnífico.
Según leyenda griega, la ciudad fue fundada por colonizadores de Argive que, bajo el liderazgo del héroe Mopsos , vino a Pamphylia después de la Guerra de Troyano. Aspendos era uno de las primeras ciudades en la región de golpear invención bajo su propio nombre. En estos staters de plata pasado de moda al quinto y cuarto siglo A.C., sin embargo, el nombre de la ciudad se escribe Estwediiys E en la escritura local. Un octavo siglo tarde inscripción A.C. bilingüe tallada en ambos jeroglíficos de Hitita y el alfabeto de Phoenician descubiertos en la 1947 excavación de Karatepe Adana cercano, los estados que Asitawada , el rey de Danunum (Adana), fundó una ciudad llamó Azitawadda , una derivación de su propio nombre, y que él era un miembro del Muksas, o de Mopsus, la dinastía. La similtud llamativa entre los nombres "Estwediiys" y "azitawaddi " sugiere la posibilidad que Aspendos era la ciudad este rey fundado.
Aspendos no jugó un papel importante en la antigüedad como una fuerza política. Su historia política durante el período de la colonización correspondió a las corrientes de la región de Pamphylian. Dentro de esta tendencia, después del período colonial, permaneció para un tiempo bajo la hegemonía de Lycian. En 546 A.C. vino la dominación abajo Pérsica. La cara que la ciudad continuó a monedas nuevas en su propio nombre, sin embargo, indica que tuvo muchísima libertad aún bajo el Pérsico.
En 467 A.C. el estadista y comandante militar Cimon, y su flota de 200 barcos, destruyó la armada Pérsica basada en la boca del río Eurymedon en un ataque de la sorpresa. Para aplastar a fuerzas Pérsicas de tierra, él tricked el Pérsico mandando a sus mejores combatientes a la costa llevando las prendas de vestir de los rehenes que él había agarrado más temprano. Cuándo ellos vieron a estos hombres, el Pérsico pensó que ellos eran compatriotas libertados por el enemigo y festividades arregladas en la celebración. Aprovechándose de esto, Cimon aterrizó y aniquiló el Pérsico. Aspendos entonces llegó a ser un miembro del Atico Delos la liga Marítima.
El Pérsico capturó la ciudad otra vez en 411 A.C. y lo usó como una base. En 389 A.C. el comandante de Atenas, en un esfuerzo de recobrar parte del prestigio que esa ciudad había perdido en las Guerras de Peloponnesian, anchored lejos la costa de Aspendos en un esfuerzo de asegurar su rendición. Esperar para evitar una guerra nueva, la gente de Aspendos reunió dinero entre sí y se lo dio al comandante, rogando que él retirándo se sin causar cualquier daño. Aunque él tomó el dinero , él tuvo a sus hombres pisotean todas las cosechas en los campos. Enfurecido , el Aspendians apuñaló y mató al comandante Ateniense en su tienda.
Cuándo
Alexander el Magnífico marchado en Aspendos en 333
A.C. después que capturar Perge, los ciudadanos le
mandaron a enviados a él solicitar que él no
establecería que él sea dado los impuestos y
los caballos que ellos habían pagado anteriormente
como tributo al rey Pérsico. Después de alcanzar
este acuerdo. Alexander fue al Lado , partida de una guarnición
allí en la rendición de ciudad. Volviendo por
Sillyon, él aprendió que el Aspendians había
fallado de ratificar el acuerdo que sus enviados habían
propuesto y preparaban para defender a sí mismo. Alexander
marchó a la ciudad inmediatamente. Cuándo ellos
vieron volver de Alexander con sus tropas , el Aspendians,
que se había retirado a su Acrópolis, enviados
otra vez mandados a demandar para la paz. Este tiempo, sin
embargo, ellos tuvieron que concordar a muy a duro plazo;
una guarnición Macedonia permanecería en la
ciudad y 100 talentos oros así como también
4.000 caballos se rendirían el impuesto anualmente.
Durante las guerras que siguieron la muerte de Alexander,
la ciudad vino alternamente bajo el control del Ptolemies
y el Seleucids, caer posterior en las manos del Reino de
Pergamum, a que permaneció salta hasta 133 A.C.
De la presentación de Cicero del caso antes el senado romano , nosotros sabemos que en 79 A.C. Gaius Verres, el questor de Cilicia, saqueó Aspendos así como él tuvo Perge. Verres , el derecho enfrente de los ciudadanos, tomaron estatuas de los templos y cuadrados y los tuvo cargaron en carritos. El tuvo aún Aspendos estatua famosa de un arpista estableció en su propio hogar.
Aspendos, como la mayor parte de las otras ciudades de Pamphylian, alcanzó su altura en el segundo y terceros siglos AC. La mayor parte de la arquitectura monumental tranquila visible aquí hoy las fechas a esta edad dorada. Aunque la ciudad no estuviera en la costa , el río Eurymedon, en cuyo lo deposita se situó, fue permitido los barcos para alcanzarlo. Este accessibility, junto con la llanura productiva y el gruesamente montañas de forested que colocan atrás Aspendos, eran los factores mayores en su desarrollo. El oro y la plata tapices bordados tejidos en la ciudad , los muebles y las figurillas hechos de la madera de árboles de limón, la sal obtenida del Lago cercano Capria, el vino, y especialmente los caballos famosos de Aspendos eran sus exportaciones primeras. Aunque ellos fueran renombrados como cultivadores de uva y mercaderes de vino, ellos no les ofrecieron vino a sus dioses en sus ritos religiosos. Ellos explicaron esta omisión diciendo que si vino se reservó para los dioses, los pájaros no tendrían el coraje para comer uvas.
Pocos Aspendians hizo un nombre para sí mismos en la historia. Andromachos era un comandante militar famoso en su día y era también el gobernador de Phoenicia y Siria. Es sabido poco del trabajo del filósofo nativo Diodorus, pero que él llevó el cabello largo, la ropa sucia, y descubre pies del Cínico, que sugiere él fue influido por Pythagorus.
A principios del siglo trece, Aspendos comenzó a soportar la impresión del arreglo por los turcos de Seljuk, especialmente durante el reinado de Alaeddin Keykubat yo, cuando el teatro se restauró completamente, fue embellecido en estilo Seljuk con mosaicos elegantes, y usado como un palacio.
A fines del camino que apaga el Antalya -carretera de Alanya , nosotros venimos a la mayoría magnífico, así como también funcionalmente el mejor resuelto y la mayoría de los ejemplos completos de un teatro romano. El edificio, fiel a la tradición griega, es construido parcialmente en la cuesta de una colina. Hoy visitantes entran la etapa que construye vía una puerta abrió en la fachada durante un mucho período posterior. Las entradas originales, sin embargo, son el paradoses abovedado en ambos fines de la etapa que construye. El cavea es semicircular en la forma y dividido en dos por un diazoma grande. Hay 21 niveles de asientos encima de y 20 abajo. Para proporcionar la comodidad de la circulación para que los espectadores pueda alcanzar sus asientos sin dificultad, escaleras radiantes se construyeron, 10 en el comenzar más bajo del nivel en la orquesta y 21 en el principio superior en el diazoma. Un componer de ancho de la galería 59 arcos y pensó haber sido construido en una fecha posterior, va de un fin del cavea superior al otro. De un punto arquitectónico del panorama, el diazoma ha la galería abovedada actúa como una infraestructura que sostiene el cavea superior. Como una orden general de protocolo, las cajas privadas encima de las entradas en ambos lados del cavea se reservaron para la familia Imperial y las vírgenes vestales. Comenzando de la orquesta y subir, la primera fila de asientos pertenecidos a senadores, a los jueces, y a los embajadores, mientras el segundo se reservó para otro notables de la ciudad. Las secciones restantes estaban abiertas a todos los ciudadanos. Las mujeres se sentaron generalmente en las filas superiores bajo la galería. De los nombres tallados en ciertos asientos en el cavea superior, es claro que estos fueron reservados también. Aunque sea imposible determinar la capacidad exacta que sienta del teatro , se dice para haber sentado entre 10,000 y las 12,000 personas. En años recientes, concierta se rindió el teatro como parte de la Fiesta de la Película y la Arte de Antalya, ha mostrado que tantos como 20,000 espectadores pueden ser amontonados en la área que sienta.
Sin la duda el teatro de Aspendos la mayoría de los componentes llamativos son la etapa que construye. En el piso más bajo de esta estructura de dos almacenes , que se construye de piedra de conglomerado, era cinco puertas que proporcionan la entrada de actores a la etapa. La puerta grande en el centro se supo como las regiones de porta, y los dos pequeños en cualquier lado como los hospitales de porta. Las puertas pequeñas en el nivel de la orquesta pertenecen a pasillos largos que dirigen a las áreas donde los animales silvestres se mantuvieron. De los fragmentos sobrevivientes aparece eses trabajo de sculptural se colocaron en nichos y aedicula bajo frontones triangulares y semicirculares.
En el frontón en el centro del colonnaded piso superior es un alivio de Dionysos, el dios de vino y el fundador y del patrocinador de teatros. Los motivos en zigzag rojos contra yeso blanco , visible en algunas porciones de la etapa que construye , la fecha al período de Seljuk. La cima de la etapa que construye se cubre con un sumamente ornamented techo de madera.
El
teatro en Aspendos es también famoso para su accoustics
magnífico. Aún el sonido de sligtest hecho
en el centro de la orquesta puede ser puede oír fácilmente
tan lejos como las galerías más altas. Los
aristocrátas de Anatolia , que vivieron en el medio
de una herencia cultural rica, los cuentos creados conectados
con las ciudades y monumentos alrededor de ellos. Uno de
estos cuentos que se ha pasado hacia abajo de generación
a la generación están acerca de Aspendos'
el teatro. El rey de Aspendos proclamó que él
tendría un concurso para ver que qué hombre
podría rendir el servicio el más grande a
la ciudad; el ganador casaría la hija de rey. Oyendo
esto, los artesanos de la ciudad comenzaron a trabajar en
alta velocidad. Por FIN, cuando el día de la decisión
vino y el rey había examinado todos sus esfuerzos
de uno en uno, él designó a dos candidatos.
El primer de ellos había triunfado a establecer un
sistema que habilitó agua para ser traído
a la ciudad de distancias magníficas vía acueductos.
El segundo construyó el teatro. Así como el
rey estaba en el punto de decidir a favor del primer candidato,
él fue pedido tener uno más mira el teatro.
Mientras él vagaba acerca de en las galerías
superiores, una voz profunda de una fuente desconocida fuera
decir una y otra vez, "La hija de rey debe ser dada
a mí". En el asombro que el rey echó
una mirada alrededor para el dueño de la voz pero
podría encontrar nadie. Era , por supuesto, el arquitecto
él mismo, orgulloso de la obra maestra de accoustical
que él había creado, que hablaba en una voz
baja de la etapa. En el fin, era el arquitecto que ganó
a la chica hermosa y la ceremonia de la boda sucedieron
en el teatro.
Sabemos de una inscripción en el parados sureño que el teatro se construyó durante el reinado del Emperador Marcus Aurelius (161-180 AC) por el arquitecto Zeno, el hijo de un Aspendian denominó Theodoros. Según la inscripción , la gente de Aspendos, fuera de admiración para Zeno, lo concedió un jardín grande al lado del estadio. El griego y las inscripciones latinas encima de las entradas en ambos lados de la etapa que construye nos dice eso, dos hermanos Curtius Crispinus denominado y Curtius Auspicatus comisionar el edificio y lo dedicó a los dioses y la familia Imperial.
Ningún honorario se cargó para poner un desempeño en el teatro. Una porción de los costos necesarios de la producción fue cubierta por instituciones cívicas, pero después que el desempeño , la parte de las ganancias se entregó a estas organizaciones. Generalmente uno tuvo que pagar un honorario o comprar los boletos para ganar la entrada a juegos o competencias. Los boletos se hicieron de metal, el marfil , el hueso, o en la mayoría de los casos, arcilla despedida, con un retrato en un lado y un número de la fila y el asiento en el otro.
Aspendos' otro principal permanece son arriba la Acrópolis , atrás el teatro. El primer edificio que uno viene a en la Acrópolis, que se alcanza vía una senda que comienza al costado el teatro, es una basílica los metros 27x105 que miden. La basílica es un arquitectónico de inventado por los romanos. Las basílicas romanas se usaron para un wariety ancho de propósitos , pero de éstos todo se concernió con asuntos públicos. Los tribunales de mercados y ley fueron establecidos en edificios. El plan de la basílica se compone de un vestíbulo central grande rodeado por cámaras más pequeñas. El vestíbulo central es separado de ésos en los lados por columnas y su techo es más alto. Ýnside que la basílica es un tribunal. Durante la era Bizantina que el edificio experimentó las modificaciones mayores y perdió mucho de su carácter original.
El sur de la basílica y saltado en tres lados por casas , es el agora, el centro de la propaganda de la ciudad, las actividades sociales y políticas. Un pequeño adicional al oeste es doce tiendas del tamaño igual todo en una línea en el trasero de un stoa.
El norte del agora es un nymphaeum de que sólo la pared anterior permanece parándose. Medición 32.5 M. en anchura por 15 M. en altura, esta dos fachada plana tiene cinco nichos en cada nivel. El nicho mediano en el nivel más bajo es más grande que los otros y se pensa ha sido usado como una puerta. Es claro de las bases de mármol en el pie de la pared que el edificio tuvo originalmente una fachada de colonnaded.
Atrás el nymphaeum es una construcción del plan excepcional, o un odeon o un bouleuterion donde miembros de concilio reunieron.
Otro de Aspendos' permanece que no debe ser perdido es su acueducto. Esto una serie larga de kilómetro de los arcos que trajeron agua a la ciudad de las montañas en el norte, representan una proeza extraordinaria de la ingeniería y son uno de los ejemplos raros la antigüedad que sobrevive. El agua fue traída de la fuente de ist en un canal formado por bloques ahuecados de piedra encima de 15 arcos altos del metro. Cerca de ambos fines del acueducto que el agua se reunió en metros de unos 30 de torres altos, que fue distribuido a la ciudad.
Una inscripción funda en Aspendos dice nosotros que un cierto Tiberius Claudius Italicus tuvieron el acueducto construyó, y lo presentó a la ciudad. Sus características arquitectónicas y la fecha de técnicas de construcción al centro del segundo siglo AC
ASPENDOS griego, BELKIS moderno, la ciudad antigua de Pamphylia
, ahora en Pavo del sudoeste. Se nota para sus ruinas romanas.
Una gran variedad de invención del siglo quinto BC
atestigua adelante a la riqueza de la ciudad. Aspendus fue
ocupado por Alexander el Magnífico en 333 BC y luego
pasado de Pergamene a la orden romana en 133 BC. Según
Cicero, fue saqueado de muchos de sus tesoros artísticos
por el gobernador provincial Verres. Las ruinas de la cumbre
de la ciudad incluyen una basílica , un agora, y
algunas tumbas del corte de piedra del diseño de
Phrygian. Un teatro inmenso, uno del más fino en
el mundo, es tallado fuera del flanco del noreste de la
colina. Fue diseñado por el arquitecto romano Zeno
en el honor del emperador Marcus Aurelius (el ANUNCIO reinado
161-180)
El día del presente Belkiz era una vez situado en los bancos del Río Eurymedon, ahora conocido como el Kopru Cay. En tiempo antiguos era navegable; de hecho, según Strabo, el anchored Pérsico sus barcos allí en 468 A.C., antes de la batalla épica contra la Confederación de Delian.
Se cree comúnmente que Aspendos fue fundado por colonizadores de Argos. Una cosa es cierta: el derecho del comenzar del siglo quinto, Aspendos y el Lado eran los único dos pueblos a monedas nuevas. Un puerto importante de comerciar de río, fue ocupado por Alexander el Magnífico en 333 A.C. porque rehusó para pagar el tributo al rey Macedonio. Llegó a ser un aliado de Roma después de la Batalla de Sipylum en 190 A.C. Y entró el Imperio romano.
El pueblo es construido contra dos colinas: en la "colina magnífica " o Buyuk Tepe se paró la Acrópolis, con el agora , la basílica, la cámara de nymphaeum y bouleuterion o concilio. De todo estos edificios, que eran el muy eje del pueblo , sólo ruinas permanecen. Acerca de un norte de kilómetro del pueblo , uno puede ver todavía que el permanece del acueducto romano que suministró Aspendos con agua, transportándolo de lejos de sobre veinte kilómetros, y que mantiene todavía su altura original.
Aspendos' el teatro es el mejor teatro romano preservado dondequiera en Pavo. Se diseñó durante el segundo siglo AC por el arquitecto Zeno, el hijo de Teodoro y originalmente de Aspendos. Sus dos benefactores— los hermanos Curtius Crispinus y Curtius Auspicatus —lo dedicó a la familia Imperial como puede ser visto de ciertos grabados en las piedras. Descubierto en 1871 por Conde Landskonski durante uno de sus viajes a la región, el teatro está en la condición excelente Gracias a la calidad primera de la piedra de calcareous y al hecho que el Seljuks giró en un palacio, reforzando el ala del norte entera con ladrillos. Sus treinta y nueve niveles de metros de longitud de steps—96—podría sentar acerca de veinte mil espectadores. Por encima, la galería elegante y cubrió arcada espectadores refugiados. Uno es golpeado inmediatamente por la integridad y la distinción arquitectónica de la etapa que construye, componiéndose de un scacnae de Hierro que abre con cinco puertas en el proscenio y escudriñado por dos órdenes de ventanas que proyectan también en la pared exterior. Hay una anécdota divertida acerca de la construcción de este teatro—en cuál numerosos juegos tranquilos se tienen, son dados su acústica formidable — y el acueducto apenas fuera del pueblo: en tiempo antiguos, el Rey de Aspendos tuvo a una hija de la belleza rara Semiramis denominado, contendido por dos arquitectos; el rey decidió casar la lejos al uno que construyó un trabajo público importante en el espacio más corto de tiempo. Los dos pretendientes así bajaron para trabajar y completó dos trabajo públicos al mismo tiempo: el teatro y el aquaduct. Cuando los a semejanza de soberano ambos edificios , él lo pensó derecho y para dividir apenas a su hija en la mitad. Mientras que el diseñador del aquaduct aceptó la división de Solomonic , el otro prefirió otorgar la princesa enteramente a su rival. De esta manera, el soberano entendió que el diseñador del teatro no sólo había construido un teatro magnífico — que era el orgullo del pueblo—, pero sería también un esposo excelente a su hija; consecuentemente él lo otorgó su entrega el casamiento.
PERGE
Perge, uno de ciudades primeras de Pamphylia, se fundó en una llanura ancha entre dos colinas 4 km. el oeste del río de Kestros (Aksu).
Skylax, que vivió en el cuarto siglo A.C. y era el más temprano de los escritores antiguos de mencionar Perge, los estados que la ciudad estaba en Pamphylia. En el libro Nuevo de Testamento, los Actos de los Apóstoles, la oración..." cuándo Paul y su compañía aflojados de Paphos, ellos vinieron a Perge en Pamphylia " sugiere que Perge se podría alcanzar del mar en tiempo antiguos . Así como el Kestros proporciona comunicación conveniente hoy, el buzo jugó también un papel importante en la antigüedad , en haciendo la tierra productiva, y en asegurar para Perge la posibilidad del comercio del mar. A pesar de su es el km de unos 12. interior del mar, Perge por medio del Kestros, era capaz de beneficiar de las ventajas del mar como si fueran una ciudad costera. Además, se quitó de los ataques de piratas que invaden por el mar.
En copias posteriores de un tercero o cuarto mapa del siglo del mundo, Perge se muestra al lado del camino principal que comienza en Pergamum y finalizar en el Lado.
Según Strabo, la ciudad fue fundada después la Guerra de Troyano por colonizadores de Argos bajo el liderazgo de héroes Mopsos denominados y Calchas. Investigación lingüística confirma que Achaeans entró Pamphylia hacia el fin del segundo milenio A.C. La adición de ýn a estos estudios, dating de inscripciones a 120-121 AC, descubierto en las 1953 excavaciones en el patio de portón Helenista de ciudad de Perge, proporciona el testimonio adicional a esta colonización; inscripciones en la mención de bases de estatua los nombres de siete héroes Mopsos, de Calchas , de Riksos, de Labos, de Machaon, de Leonteus, y de Minyasas, los fundadores legendarios de la ciudad.
No hay el registro adicional de Perge en fuentes escritas hasta el centro del cuarto siglo. Puede haber sin duda , sin embargo, que Perge era también bajo orden Pérsica hasta la llegada de Alexander el Magnífico.
En 333 A.C. Perge rindió a Alexander sin la resistencia. Su comportamiento sumiso puede ser explicado por, además su norma favorable, el hecho que en este período que la ciudad no era mas rodeado por paredes protectoras.
Con
la muerte de Alexander, Perge permaneció para un
tiempo corto dentro de las fronteras del dominio de Antigonos
y cayó luego abajo soberanía de Seleucid.
Cuándo la disputa contigua entre el Seleucids y el
rey de Pergamum continuó después que el tratado
de Apamea, el cónsul romano Manlius Vulso se mandaron
de Roma en 188 AC en la capacidad de mediador. Aprendizaje
que Antiochos III tuvo una guarnición en Perge, él
rodeó la ciudad en el instar de rey de Pergamum.
En este punto el comandante de la guarnición informó
al cónsul que él no podría rendir la
ciudad antes obtener el permiso de Antiochos; para esto,
él dijo él necesitaría treinta días
, a fines de que, Perge pasó a Pergamum.
Perge llegó a ser totalmente independiente cuando el reino de Pergamum se entregó a Roma en acerca de 133 A.C.
En 79 A.C. el estadista romano Cicero describió al senado, questor de Cilician Gaius Verres' conducto ilegal en Perge, decir, "Como usted sabe, hay un templo muy viejo y sagrado a Diana en Perge. Afirmo que esto se robó también y fue saqueado por Verres y que el oro se peló de la estatua de Diana y hurtó".
Artemis ocupó una posición importante entre los dioses y gooddesses tenidos sagrados en Perge. Esta diosa antigua de Anatolian aparece en monedas Helenistas bajo el nombre Vanassa Preiia, cuando ella fue llamada en el dialecto de Pamphylian; después que la colonización griega ella llegó a ser conocido como Artemis Pergaia. Además ser rendido en la invención como una estatua de culto o como una cazadora, el Artemis de Perge es el sujeto de una variedad de estatuas y alivios funda en excavaciones de la ciudad. Un alivio en el de de una estatua del culto en un bloque cuadrado de piedra interesa particularmente. El culto de Artemis Pergaia aparece también en muchas otras ciudades, aún en países alrededor del Mediterráneo.
Tan famoso como Artemis Pergaia estaba en el mundo antiguo, ninguna huella del templo tiene mas fue funda. Para el presente nosotros debemos el contenido nosotros mismos con qué conocimiento que podemos obtener de representaciones esquemáticas del templo en monedas; de este monumento renombrado que salvaguardó la estatua adornada de oro de Artemis, y cuyo escala, la belleza, y la construcción se fueron maravillados en por escritores antiguos.
En 46 AC, Perge llegó a ser el poner de un acontecimiento importante al mundo cristiano. El libro Nuevo del Testamento, los Actos de los Apóstoles, escriben ese S. Paul viajó del Chipre a Perge, de allí continuó a Antiocheia en Pisidia , entonces vuelto a Perge donde él entregó un más sudeste L. Entonces él dejó la ciudad y fue a Attaleia.
Del comenzar de la era Imperial, proyectos de trabajo se llevaron a cabo en Perge, y en el segundo y terceros siglos AC, la ciudad creció en uno de la mayoría hermoso , no apenas en Pamphylia, pero en total de Anatolia.
En el primer tiempo del cuarto siglo, durante el reinado de Constantine el Magnífico (324-337), Perge llegó a ser un centro importante de la Cristiandad una vez esta fe había sido de la religión oficial del Imperio romano. La ciudad retuvo su posición como un centro cristiano en los quintos y sextos siglos. Debido frecuentar las rebeliones y las correrías, los ciudadanos retirados dentro de las paredes de la ciudad, capaz de defender a sí mismo sólo de dentro de la Acrópolis. Perge perdió su poder restante en el despierta de las séptimas correrías medias de árabe de siglo. En este tiempo algunos residentes de la ciudad emigraron a Antalya.
El primer edificio que uno encuentra a entrar la ciudad es un teatro del tipo Grecorromano construido en las cuestas sureñas de la colina de Kocabelen. El cavea, levemente más que un semicírculo, se divide en dos por un diazoma ancho que pasa por lo. Contiene 19 niveles que sientan debajo de y 23 arriba , que traduce en una capacidad de asientos de suma de acerca de 13,000. En la conformidad a los canones de galerías romanas de teatro sirve de las maneras de la entrada y la salida, los espectadores alcanzaron el diazoma del parados en cualquier lado los pasajes y la escalera vía abovedados ; de allí ellos fueron dispersados a sus asientos.
La orquesta, situado entre el cavea y la etapa que construyen, es más ancho que un semicírculo. A causa del de gladiador y hace combates animales populares en el tercer siglo medio, la orquesta se usó como una arena. Para mantener los animales de escapar, fueron rodeados por entrepaños tallados de balaustrada que pasaron entre perillas de mármol hizo en la forma de Herme.
El parcialmente parar la construcción de dos almacenes de la etapa puede ser pasado de moda al centro del segundo siglo AC por su ornamentation con columnas de arquitectura y sculptural. En la fachada , las columnas entre las cinco puertas por que los actores entraron y salieron sostiene un podio estrecho arriba. El teatro la mayoría de las características llamativas son una serie de alivios de mármol de decorar mitológico de sujeto la cara de este podio. El primer alivio en el derecho representa al dios local que personifica el río de Kestros (Aksu), sangre de Perge, junto con uno de las hembra mitológicas llamaron ninfas. De aquí en, los alivios representan , en la forma de serie, el cuento entero de la vida de Dionysos, el dios de vino y el fundador y del protector de teatros. Dionysos era el hijo de Zeus y Semele, la hija de un rey y reputó para ser tan hermoso como resorte. Hera, jamás celoso de su esposo, quiso deshacerse de Semele junto con su hijo. A la artimaña ella, la diosa asumió la forma de la madre de chica y Semele mendigado para persuadir Zeus a permitir que ella ver quelo en total su puede y la gloria. El Semele crédulo fue aceptado por la treta y Zeus suplicado para asentir. Zeus , incapaz de resistir las súplicas de su amado, se bajaron de Olympos en su carruaje dorado y aparecieron antes ella, pero el Semele mortal no podría resistir a su radiance y fue consumido por el fuego. Agonizante, ella dio a luz a la fruta de su amor, que tuvo no mas viene a a repleto plazo, y lo tiró de las llamas. Zeus tomó esto chico pequeño, lo cosió en su cadera y lo mantuvo allí hasta que su término se completara. Es de esta manera que el chico fue dado el nombre nacido de Dionysos una vez de su matriz de madre y venida en el mundo un segundo tiempo de la cadera de padre. Para que el niño pueda ser protegido de la malevolencia de Hera, alimentado y traído a la virilidad, él fue tomado por Hermes a las ninfas del Monte Nysa , que levantó al chico en una cueva, darlo ama y la atención cuidadosa. Finalmente, cuando un hombre joven, Dionysos que un día bebió el jugo de todas las uvas en la vid que crece por las paredes de cueva. Esto es cómo vino se descubrió. Con la puntería de introducir su bebida nueva en cada rincón del globo y extendido el conocimiento de viniculture, el dios de vino pasó un viaje alrededor del mundo en un carruaje dibujado por dos panteras.
Es desgraciado que una sección importante de estos alivios hermosos se dañó como resultado del hundimiento de la etapa que construye. De pedazos recuperados durante excavaciones comenzó en 1985, es evidente que el edificio se decoró originalmente con varios más frisos en temas diferentes. El sujeto de un 5 friso largo del metro de una parte todavía indeterminada del edificio interesa especialmente. Aquí, Tyche tiene un cuerno de la abundancia en ella mano izquierda, y en su derecho una estatua del culto. En cualquier lado son las figuras de un hombre viejo y dos juventudes toros que traen para el sacrificio a la diosa.
En el derecho del correr del camino de asfalto del teatro a la ciudad es uno de los mejores estadios preservados para haber sobrevivido de tiempo antiguos a nuestro propio. Esta medición 34x rectangular inmensa del edificio 334 metros, se forman como una herradura en su fin del norte y abren en su sur. Es wery probable que el edificio se entró en este punto vía una puerta de madera monumental. El estadio se construyó en una infraestructura de 70 cámaras abovedadas, 30 por cada lado largo y 10 en su fin septentrional estrecho. Estas cámaras se interconexionan , con cada tercer compartimiento la entrada que proporciona al teatro. De inscripciones sobre los compartimientos restantes que dan los nombres de sus dueños y listar varios tipos de bienes , son claro que estos espacios se usaron como tiendas. Los niveles de los asientos que mienten encima de estos saltó las habitaciones, proporcionaron una capacidad que sienta de 12,000. Cuándo combate de gladiador y silvestre de animal llegó a ser popular en el tercer siglo medio, el fin del norte del estadio se rodeó con una balaustrada protectora y se volvió una arena. Su estilo arquitectónico y la fecha del trabajo de la piedra este edificio al segundo siglo AC
Otra ruina digna de mención fuera de las paredes de la ciudad es la tumba de Magna de Plancia, que era la hija de Plancius Verus , el Gobernador de Bithynia. Ella era una mujer rica y cívica tenida incoveniente en que, alrededor del comenzar de trabajo en Perge, y que tuvo varios lugares en la ciudad adornada con monumentos y escultura. A causa de su servicio de la comunidad, la gente , la asamblea, y el senado erigieron estatuas de ella. En varios nombre de Plancia de inscripciones aparece con el "demiurgos " del título, que era el alto funcionario del estado en el gobierno de la ciudad. Además, ella era una sacerdotisa de Artemis Pergaia, una sacerdotisa para vida de la madre de los dioses, y de la sacerdotisa de cabeza del culto del emperador.
Una parte grande de Perge es rodeada por paredes que en algunos coloca vuelve al período Helenista. Domina 12-13 metros se construyeron alto encima de las fortificaciones. Sin embargo, durante el tiempo de la Paz Romana, que proporcionó un período de la paz y la tranquilidad continuas , las paredes perdieron su importancia , y los edificios tal como el teatro y estadio se podrían construir más allá de las paredes sin el temor. A entrar la ciudad por un portón tarde del período en las cuartas paredes del siglo, uno viene a un tribunal rectangular pequeño 40 metros largos saltados por paredes de la fecha posterior. De este patio que uno continúa por un segundo, portón sureño construyó en la forma de un arco triunfal y sumamente decoró, particularmente en la espalda. Este portón dirige en un patio trapezoidal 92 metros largos y 46 metros lejos. En la pared occidental de este tribunal, que se usó como un sitio ceremonial durante el reinado de Emperador Septimius Severus (193-211 AC) es una fuente o nymphaeum monumentales. El edificio se compone de una piscina ancha, y atrás lo una fachada ricamente trabajada de dos storeyed. De su inscripción, es aparente que la estructura fue dedicada a Artemis Pergaia, a Septimius Severus y su esposa Julia Domna, y a sus hijos. Una inscripción que pertenece a la fachada, a varios fragmentos de fachada, y a estatuas de mármol de Septimius Severus y su esposa, todo funda en excavaciones del nymphaeum, es ahora en el Museo de Antalya.
Un propylon monumental directamente norte del nymhaeum abre en el más grande y la mayoría de los baños magníficos en Pamphylia. Una piscina (natacia) grande que mide 13x20 cubre M. el interior de una cámara de apsed en el pórtico del sur de un palaestra ancho; el palaestra es saltado en la frente por un pórtico. Pergaians limpió a sí mismo en esta piscina después de ejercitar en el palaestra. Es claro de la arquitectura dinámica de la fachada, el coloró mármol frente a, y las estatuas de Genio, Heracles, Hygiea, Asklepios y el Nemisis, eso decoró, este espacio debe haber sido deslumbrar hermoso. De aquí otra puerta dirige al frigidarium, un espacio que contuvo también una piscina. Antes entrar, bañistas lavaron los pies en el agua que fluye por un canal superficial que corre la longitud repleta del lado del norte de la piscina. La evidencia existente sugiere que el frigidarium se adornó con estatuas de las Meditaciones. Sean luego el tepidarium y el caldarium, que conectan uno con el otro. Abajo estas habitaciones uno puede ver los cursos de sistema de hipocausto de tothe de pertenencia de ladrillos que circuló el aire caliente que viene de la habitación de caldera. Lavar en un baño romano era un proces que sucedió en varias etapas. Primero el bañista quitó su clothign en una habitación llamó el apodyterium y de allí entró el palaestra donde él tomó su ejercicio. Entonces él o entró la piscina para deshacerse de la tierra y el sudor de este esfuerzo físico , o se lavó en el agua caliente en el caldarium. De allí él fue al tepidarium o al frigidarium para un baño frío de agua. En la era romana que el baño no era apenas un lugar para lavar, pero era también un lugar donde hombres reunieron para pasar el tiempo de día o para discutir una variedad de temas importantes. El compartimiento rectangular largo en el norte del frigidarium era probablemente un lugar donde bañistas pasearon y charlaron. Un banco largo del mármol extiende por esta pared occidental de la habitación. Las inscripciones en un número grande de plintos fundan durante excavaciones, indican las estatuas que se pararon una vez en ellos fueron donadas por un hombre Claudius Peison denominado.
En el fin septentrional del tribunal interior es un portón Helenista que es Perge la mayoría de las estructuras magníficas. Dating al tercer siglo A.C., este portón, componiéndose de dos torres con un tribunal formado de la herradura atrás ellos, eran clevery diseñado según la estrategia defensiva del día. Las torres tuvieron tres almacenes y se cubrieron con un techo cónico. Con la ayuda de Magna de Plancia, varias modificaciones en la decoración del tribunal se hicieron entre 120 y 122 AC, cambiante de una estructura defensiva a un tribunal del honor. Para crear una fachada, las paredes Helenistas se cubrieron con trozos de coloró mármol, varios nichos nuevos se abrieron, y las columnas de Corinthian se agregaron. Las figuras de dioses y Aphrodite a semejanza de diosas, Hermes, la Cacerola y el Dioskouroi ocuparon los nichos en el nivel más bajo. En excavaciones en el tribunal, las bases inscritas de nueve estatuas eran funda , pero las estatuas que sí mismos no se han recuperado. Según sus inscripciones, estas estatuas que se deben haber colocado en los nichos en el nivel superior, representan a los héroes legendarios que fundaron Perge después de la Guerra de Troyano, cuando descrito en notas históricas. En inscripciones en dos pedestales, los nombres M. Plancius Varus y C. Plancius Varus, su hijo , aparece con el adjetivo "fundador" que significa, esencialmente , a causa de su bondad y la generosidad hacia Perge, ellos fueron acepted a fundadores como segundos para quien este honor pareció apropiado.
El tribunal formado de la herradura es saltado en el norte por un tres portón monumental arqueado construyó por Magna de Plancia. Las inscripciones en pedestales desenterrados en excavaciones indican que estatuas de los emperadores y sus esposas del reinado de Nerva a Hadrian, se pararon en los nichos de portón.
Un agora 65 metros cuadran es localizado al este del portón Helenista. En los cuatro lados que un stoa ancho rodea un central forró con tiendas. El piso de estas tiendas se pavimenta con coloró mosaicos. Una piedra interesante usada en un juego antiguo se puede ver enfrente de una tienda en el pórtico del norte. El juego, que se jugó con seis piedras por persona y tiró como dados, debe haber sido muy popular a través de la región, cuando piedras semejantes eran funda también en otras ciudades vecinas. En el centro del tribunal es una construcción redonda, así como hay en el agora del Lado; la naturaleza precisa de esta estructura no es mas conocido.
Una calle de colonnaded corre al norte al sur por el pasar debajo de del centro de la ciudad el arco triunfal de Demetrios Apollonios , actualmente bajo restauración, en un punto cerca de la Acrópolis. Este thoroughfare se es cruzado por otro correr al este al oeste. En ambos lados de esta 250 calle larga del metro están pórticos anchos atrás que son las filas de tiendas. De esta manera la arquitectura con columnas en ambos lados ofrece varios ejemplos del romano que entiende de la perspectiva. Los pórticos proporcionaron también un lugar donde gente puede toman el refugio de las lluvias violentas en el invierno, y protegen a sí mismo del sol extremadamente caliente del verano de Perge. A causa de su suitability para el clima , las avenidas de este tipo son funda frecuentemente en las ciudades de Anatolia sureño y occidental. Ciertamente el aspecto más interesante de Perge ha la calle de colonnaded es el canal a semejanza de piscina de agua que divide el camino abajo el centro de tha. Hizo para fluir por el dios de rived Kestros, estos limpia, limpia aguas se quedaron sin una fuente (nymphaeum) monumental en el fin del norte de la calle y fluyeron plácidamente por los canales, refrigeración del Pergeians apenas un pequeño en el calor cruel de Pamphylian. En aproximadamente el centro de la calle, cuatro columnas talladas del alivio que pertenecen al pórtico agarran inmediatamente el ojo. En la primera columna, Apolo se representa cabalgando un carruaje dibujado por cuatro caballos; en el segundo es Artemis la cazadora ; las terceras exposiciones Calchas, uno de los fundadores míticos de ciudad; y el último, Tyche (fortuna).
El camino principal se acaba en otro nymphaeum construyó en el pie de la Acrópolis en el segundo siglo AC. La arquitectura rica de su fachada de dos tiered y sus numerosas estatuas lo hace uno de Perge la mayoría de los monumentos llamativos. El agua traída del resorte vacía en una piscina bajo la estatua del parar de dios de río Kestros precisamente en el centro de la fuente, y de allí flujos a las calles vía canales.
Que gira izquierdo del arco triunfal de Apollonios que se cruza las calles, y pasajero el portón Helenista, uno viene al palaestra, conocido ser edificio más viejo de Perge. Aquí, bajo la supervisión de sus maestros, la juventud de la ciudad luchar practicado y experimentó la educación física. Según una inscripción este edificio cuadrado, componiéndose de un área abierta rodeada por habitaciones, fue dedicada al Emperador Claudius (reinó 41-54 AC) por un cierto C. Julius Cornutus.
Perge, transformado por artesanos en una ciudad de mármol, era sinceramente magnífico, con una disposición perfecta que habría sido la envidia de planificadores modernos de ciudad. En orden para apreciar completamente su grandiosidad hoy, uno debe visitar el Museo de Antalya para ver que los centenares de esculturas de Perge ahora albergaron allí.
Entre los hombres famosos levantados en esta ciudad puede ser citado al médico Asklepiades, el sofista Varus, y el matemático Apollonios.
Perge ha sido abajo excavación por arqueólogos turcos desde que 1946.
SILLYON
Acerca de 35 km. por la carretera de Antalya Alanya, usted gira al norte y continúa 8 km. hasta que Silyon se alcance. Se construyó en una meseta a semejanza de tabla formada de la elipse sobrepasando la llanura plana. Debido a su ubicación que las áreas circundantes se pueden ver fácilmente, y de hecho el panorama estira tan lejos como el Mediterráneo. Se asentó en el siglo cuarto A.C. y vivió no sólo por el Helenista, el romano y los períodos Bizantinas, pero fue usado también por el Seljuks que agregó también edificios y aumentó su riqueza. Algunos de sus vistas interesantes son el estadio, el gimnasio, los torreones , mezquita de Seljuk, el teatro cuyo proscenio se entierra abajo piedras, y la arena deportiva
Este pueblo de Pamphylian, localizado entre Perge y Aspendos , es situado encima de una colina de portaaviones con flancos casi verticales. Con su formación física excepcional, la colina es fácilmente reconocible aún de lejos. Strabo menciona en sus escrituras que la ciudad, stad de unos 40 o 7.2 km, el interior , era visible de Perge.
Se acepta generalmente que Sillyon, como otras ciudades en Pamphylia, fue fundado después la Guerra de Troyano por los héroes Mopsos y Calchas. Una base de la estatua funda en osos de Sillyon Mopsos' el nombre.
Sillyon comenzó a la invención nueva en su propio nombre en el tercer siglo A.C. En estas monedas el nombre de la ciudad se escribió como Sylviys, que debe haber sido cambiado a Sillyon en la era romana.
El nombre Sillyon casi nunca se menciona en la historia menos , para su apariencia en Arrianos' notas en las campañas de Alexander el Magnífico. Estas notas indican que la reacción de residentes de Sillyon a Alexander era hostil, por contraste a que de Perge, y que ellos defendieron a sí mismo de una posición fuerte, fiar de a mercenarios así como también soldados. De todos modos aparece que Sillyon había sido una base militar desde que tiempo Pérsicos; el permanece de edificios y fortificaciones del Helenista, el romano, el Bizantino y las épocas de Seljuk revelan que la ciudad preservó su carácter militar durante mucho tiempo.
Subiendo un sendero sencillo de Yanköy hacia la colina, la primera cosa que uno encuentra es el portón más bajo. Componer de un tribunal formado de la herradura con dos torres rectangulares. Es semejante al portón Helenista del Perge en su plan y la albañilería. En esta base ha sido pasado de moda al tercer siglo A.C.
Porque Sillyon se sitúa en una colina de lados escarpada, no había la necesidad para rodear la ciudad con paredes. Era sólo en el oeste y las secciones del sudoeste donde el inclina está en su más leve, que paredes, las torres, y las murallas se erigieron. Estos exhiben stonework y pericia esmerado técnica considerable.
El noreste más viejo de la mentira de ruinas de ciudad del portón principal de la entrada. La primera estructura que uno encuentra aquí está una construcción de walled alta de dos almacenes de la era Bizantina; aunque sea en buen estado, su función tiene no mas fue acertado. A fines de sus mentiras uno de Sillyon la mayoría de las estructuras importantes , un palaestra del metro 7x55 de la fecha Helenista. En su pared occidental son diez ventanas de diferir las dimensiones. Un pequeño es más adelante un edificio Helenista pequeño con una puerta elegante y la albañilería detenidamente ejecutada. La fama de building se deriva de una inscripción escrita en la puerta en el dialecto local de Pamphylian. La inscripción, treinta líneas en la longitud, son el más largo y la mayoría de los documentos importantes en este dealect el hoy conocido. Es una compasión que una porción de la inscripción se perdió cuando un hoyo se hizo en la puerta en una fecha posterior. Mientras el dialecto, escrito en caracteres griegos, fue usado en una parte grande de Pamphylian hasta que el primer siglo AC , se olvidado gradualmente después que esa fecha y fuera reemplazado por griego.
En la orilla sureña de la meseta uno encuentra una escena triste. El teatro de Sillyon y el odeon al lado de lo, descrito como se está en un estado excelente de la conservación en las 1884 notas del viaje de Pamphylian del investigador Austríaco Lanckoronski , desaparecido hacia abajo la colina en un corrimiento de tierras en 1969; sólo once filas de asientos del cavea se dejaron en el lugar.
Inmediatamente después del teatro, escalera de corte de piedra con balaustradas por los lados dirige a casas Helenistas del cuadrado o el plan rectangular construidos en el stonework meticuloso típico de ese período. Yendo al este, uno ve un templo Helenista pequeño. Sobrepasando un podio los metros 7.30x11.00 que miden, la pared de cella de templo y stylobate se paran todavía. Según existente arquitectónico permanece, el templo era del Dórico de tipo prostyle.
Del comenzar del siglo trece que el Seljuks se asentó en Sillyon en grupos pequeños, así como ellos hicieron en ciertas otras ciudades. De acuerdo con su costumbre ellos construyeron un pequeño, afina walled, la ciudadela de crenelated en la Acrópolis. El construcción más interesante que ha sobrevivido del período de Seljuk es un cuadrado, mezquita abovedada en la parte del noroeste de la Acrópolis.
De otra manera que unos pocos Bizantina y edificios de Seljuk no hay importante permanece en el fin oriental de la Acrópolis. A volver a la aldea del portón superior, uno pasa un componer de de área de necrópolis las tumbas sencillas, antes de llegar en un pozo torre preservada. Cuadrado en el plan, la torre tiene dos pisos, con una puerta que abre en el bajar uno. Las puertas en el nivel superior colocado allí para propósitos defensivos abren en las murallas. El estadio está en un suroeste de terraza de la torre. Está en la condición muy pobre; todo que permanece son los niveles de asientos montados en cámaras que corren por su longitud occidental.
No podría haber habido suficientes resortes en el área de asegurar un abastecimiento de agua adecuado, desde que es claro que la importancia fue dada a la construcción de cubrió y abre cisternas del período Helenista adelante.
El LADO
El lado, el puerto más grande antiguo de Pamphylia, se sitúa en una península pequeña que extiende al norte al sur en el mar.
Strabo y Arrianos ambos registro que ese Lado se asentó de Kyme, la ciudad en Aeolia, una región de Anatolia occidental. La mayoría del probablemente, esta colonización ocurrió en el séptimo siglo A.C. Según Arrianos, cuándo colonizadores de Kyme vinieron al Lado, ellos no podrían entender el dialecto. Después que un brevemente mientras, la influencia de esta lengua indígena era tan magnífica que los recién llegados se olvidaron a su griego nativo y empezaron a usar el idioma del Lado. Las excavaciones han revelado varias inscripciones escritas en este idioma. Las inscripciones , dating del tercero y segundos siglos A.C., permanece undeciphered, pero testifica que el idioma local estaba el uso tranquilo varios siglos después de la colonización. Otro objeto funda en excavaciones de Lado, una base de la columna de basalto del séptimo siglo A.C. y atribuible a los Hititas de Neo, proporciona otra evidencia de la historia temprana del sitio. El "lado" de la palabra es Anatolian en la granada del origen y medios.
Próximo a ninguna información existe concerniendo el Lado bajo Lydian y la soberanía Pérsica. No obstante, el hecho ese minted del Lado sus propias monedas durante el quinto siglo A.C. mientras bajo el dominio Pérsico, las exposiciones que poseyó todavía una medida magnífica de la independencia.
En 333 AC, a pesar de sus paredes fuertes de la tierra y el mar, el Lado rindió a Alexander el Magnífico sin una pelea.
Por un período largo que sigue la muerte de Alexander, el Lado vino abajo el dominio del Ptolemaico y los Imperios de Seleucid, y en 190 presenció A.C. una batalla naval magnífica. Este encuentro sucedió entre la flota de Rodas, actuación con el apoyo de Roma y Pergamum, y de la flota de Antiochos III, el rey de Siria, bajo la orden del Carthaginian Hannibal famoso. El lado tomó el lado de Hannibal, pero las fuerzas de Rhodian llevaron el día.
En el segundo siglo A.C. El lado era capaz de desfondar lejos las fuerzas del Attaleids de Pergamum y preservar su independencia , bonita una propaganda rica, el intelectual, y el centro de entretenimiento. La importancia del lado en el Oriental Mediterráneo como un centro educativo y cultural puede ser medida por el hecho ese Antiochos VII, que subió el trono de Siria en 138 A.C., fue mandada al Lado en su juventud para recibir tiene la educación.
En el primer siglo A.C. desgracia alcanzó el Lado en la forma de piratas de Cilician, que agarró la ciudad y lo giró en un mercado naval de base y esclavo. La gente del Lado parece haber tolerado a los piratas a causa de la naturaleza sumamente provechosa de este comercio, que, sin embargo, dio la ciudad un nombre malo en la región. Stratonicus, un hombre famoso para sus réplica y agudezas, contestó la pregunta, "Que es el peor, la mayoría de las gente traicioneras?" decir, "En Pamphylia la gente de Phaselis, pero en el mundo entero la gente del Lado". El Pompey general, romano y famoso finalizó el reinado de los piratas en 67 a.c. y el Lado, erigiendo monumentos y estatuas en su honor, trataron de borrar su nombre malo.
Bajo la orden de romano, el Lado prosperado durante una segunda edad dorada , especialmente en el segundo y terceros siglos cuando llegó a ser una metrópoli, el asiento del gobernador provincial y su personal administrativo. Debido a su puerto grande. El lado en esta era gozó las relaciones comerciales a través del Mediterráneo particularmente con Egipto. Los bienes importados dejaron el Lado para Anatolia central por el camino. La importancia del lado como un centro comercial puede ser acertado por los centenares de tiendas que ocupan no sólo las calles principales, pero también el más estrecho de calles de lado y callejones. Al mismo tiempo continuó como un esclavo importante que comercía central. Los documentos del período romano Imperial fundan en el informe de Egipto que estos esclavos fueron mandados al Lado principalmente de Africa. Se sabe también que el Lado poseyó una flota comercial grande que no rechazó las oportunidades de cometer piratería. El comercio marítimo era el origen de la riqueza de muchos mercaderes. Estos hombres ricos no trabajaron para únicamente aumentar sus fortunas, pero también proporcionado para actividades que benefician a la gente de la ciudad, donar las sumas grandes organizar las competencias y los juegos, así como también embellecer la ciudad y crear las organizaciones sociales y religiosas. Una inscripción funda encima de un portón tarde del período informa que dos personas, cuyo denomina no pueden ser hechas fuera, tuvieron una cocina de deipnisterion o sopa erigida para el uso de empleados de gobierno y el concilio de ancianos. Una mujer Modesta denominado organizó los acontecimientos de gladiador ; Tuesianos, otro habitante del Lado, organizó un banquete para celebrar el regreso de los marineros al Lado; y un par de esposo y esposa de filántropos proporcionados para las reparaciones del Lado'' sistema de agua fuera de sus propios bolsillos. Una proporción magnífica de los edificios y monumentos parar tranquilo en la fecha del Lado a esta época magnífica.
El lado el año pasado de la abundancia ocurrida en los quintos y sextos siglos UN: D. cuando sirvió como el asiento del Obispado de Pamphylia Oriental. En este tiempo había mucho consturction , y la ciudad ensanchada más allá de las paredes existentes de la ciudad. Comenzando en el centro del séptimo siglo, las correrías destructivas por flotas árabes en la costa sureña de Anatolia lo se transformaron en una zona de guerra. El lado era naturalmente, afectado, y las excavaciones han destapado ceniciento quemó capas que muestran que la ciudad fue quemada enteramente por árabes.
Según el siglo doce geógrafo árabe Idrisi , el Lado era a la vez una ciudad grande y pópulosa, pero después que lo se ensacar fue abandonado por sus habitantes, que movió a Antalya, dos viaje de días lejos; como resultado, según Idrisi, el Lado llegó a ser Antalya como Viejo conocido.
Para
proteger lo de amenazas adquiriendo la tierra o el mar ,
el Lado fue rodeado en cuatro lados por paredes altas. Las
paredes del mar han sido mucho alterado sobre los siglos
debidos reparar y reedificar y tener la mayoría de
la mucha de su apariencia original ; ellos tienen aún
desplomado en varios lugares. Por el contraste, las paredes
de la tierra y sus torres son casi enteros, debido a su
sido detenidamente construido de piedra de conglomerado.
La ciudad se entra por dos portones en la pared oriental
de fortificación. El portón principal grande
se construyó durante el período Helenista.
Es flanqueado por dos torres y da en un patio formado de
la herradura. Después que pasar por el patio y una
habitación cuadrada, uno entra la ciudad. Cuando
es el caso en Perge, el complejo de portón y patio
se ornamented con muchos almacenes de columnas en el segundo
siglo AC y transformó en un lugar ceremonial del
honor. El segundo portón más grande de la
ciudad, pertenencia también al período de
Hellenisitic, yace en el noreste de la ciudad; atrás
sus torres cuadradas miente un patio que es también
cuadrado en la forma.
Los comienzos principales de la calle de este portón del noreste y estira completamente a la punta occidental de la península en una casi completamente línea recta. Por esta calle coloca los edificios oficiales principales de la ciudad y sus cuadrados. Las excavaciones han revelado un sistema perfectamente planeado de alcantarilla. Este sistema, cubrió con cámaras, coloca bajo la calle principal así como también las calles más pequeñas.
Fuera de la pared de la ciudad y frente al portón principal miente el nymphaeum, una fuente monumental componiéndose de un ricamente fachada de ornamented con tres nichos y con una fuente en la frente. Conducido por tubería en el agua usó para fluir de chorros en el centro de estos nichos.
El agora, el centro de la ciudad de la propaganda y la actividad cultural , coloca por una calle de arcaded. Se puede entrar hoy de inmediatamente frente al museo. Este espacio cuadrado fue rodeado en cuatro lados por pórticos. Las filas de tiendas se pueden observar todavía correr atrás el noreste y pórticos del noroeste. Un interesar las mentiras abovedadas de edificio en el rincón del sudoeste de agora adyacente al teatro , esto sirvió como el latrium de ciudad o lavabos públicos y es la mayoría sumamente ornamented y mejor ejemplo preservado en Anatolia. Las alcantarillas se llevaron el desecho de este establecimiento , que tuvo una capacidad de 24 lavabos, mientras enfrente del edificio corrió un canal agua sólo purificada que lleva.
N el centro del agora coloca un templo circular dedicado a Tyche (fortuna). Todo que es dejado es hoy el podio de esta estructura, pero originalmente doce columnas corrieron alrededor de su exterior y el templo fue sobrepasado por un techo de pyramidal.
Este agora fue trabado a un segundo, agora de estado por una calle que corre por su orilla sureña. Este agora, también, era cuadrado en el plan y fue encerrado por pórticos de columnas de lonic. Se cree que la plataforma alta en el centro del agora se usó para el despliegue y la venta de esclavos. Atrás el pórtico oriental coloca un ornamented grande edificio de tres cámaras que, debido a sus peculiaridades arquitectónicas, se pensa haber sido o un palacio imperial o una biblioteca. De existente lo permanece se puede acertar que el edificio era originalmente dos almacenes y ricamente adornado con estatuas. Aparte de una estatua del Nemisis, que se ha dejado en el lugar para recordar el estilo decorativo original, todas las estatuas fundan durante la excavación ha sido quitado al Museo del Lado.
La casa de baños de agora, hoy usado como el museo, es un dating de cinco habitaciones de la estructura de Bizantino al quinto siglo AC. Se entra por dos puertas arqueadas. La primera habitación , poseyendo una piscina fría pequeña de agua, era el frigidarium. De aquí uno pasa a una habitación que suda o lokonicum abovedada de piedra. El tercero y más grande de las habitaciones de la estructura es la habitación o caldarium calientes. El baño es sistema que calienta corrió abajo el solado de mármol. Del caldarium uno puede entrar el tepidarium de dos habitaciones o área que lavan por una puerta estrecha. Enfrente del baño era un palaestra con un patio de porticoed donde hombres pueden excercise antes de bañar.
Próximo al arco triunfal, que en una fecha tarde se usó un portón de la ciudad, miente un monumento hermoso, parcialmente restaurado en años recientes. Este monumento se compone de un nicho entre dos aedicules y, según una inscripción funda en el architrave, fue construido en 74 AC en memoria del Emperador Vespasion y su hijo Titus. Durante la construcción de la pared tarde de la ciudad del período en el cuarto siglo AC, este monumento se trajo aquí de en otra parte en la ciudad y se volvió una fuente.
El teatro es el único ejemplo existente de su plan y de tipo construcción para ser fuente en Anatolia. Se erigió en el segundo siglo AC en bases Helenistas. Porque el Lado es virtualmente planicie, los bancos superiores del teatro se tuvo que construir en la único ascensión natural disponible, que no es muy escarpado, mientras los bancos más bajos de asientos cubren una infraestructura arqueada. Veinte y nueve niveles que sientan se pueden contar debajo del 3.30 diazoma ancho del metro, que divide el cavea en dos. En la sección superior sólo veinte y dos de las originales veinte y nueve filas sobrevive. Así, esto era el teatro más grande de Pamphylia y tuvo una capacidad que sienta de gente 16-17.000. En la galería exterior de la sección más baja, las escaleras subieron al diazoma. De galerías interiores, las escaleras subieron a la sección superior del teatro. Los dos fines de galerías paradoses probablemente contenido, habilitar los ser usados como entradas para el personal del teatro y actores.
La orquesta era levemente más grande que un semicírculo, y en una fecha tarde que lo fue rodeado por una pared grueso cercana que rindió inoperantes los bancos más bajos de asientos. Esta pared se cubrió con yeso rosa impermeable que permitió que la orquesta para fuera llenada del tiempo de cronometrar con agua para el reenactments de batallas navales y otro deportivo; sin duda sirvió también como un hoyo para despliegues de combate animal silvestre. Estos despliegues opusieron generalmente animales depredadores contra el uno al otro o contra glaiadores. Los criminales a veces aún desarmados de la gente, los esclavos, y los presos fueron puestos contra animales silvestres, y su lucha impotente se siguió con la alegría grosera.
Una etapa que construye subió lejos un podio ancho atrás la orquesta. Se compuso de una fachada de dos almacenes 63 metros en la longitud. En el podio, cinco puertas estrechas trabaron el ornamented de la orquesta con coloumns, nichos y estatuas, y su almacén más bajo contuvieron cinco alrge abre tener en cuenta los actores, y su entrada. Entre éstos abre, así como en el teatro en Perge, eran frisos de mármol los temas de Dionysiac que ilustran. Los alivios de building de etapa han sido transportados al agora mientras dure del trabajo de la restauración que ha comenzado nuevamente es esta área.
Durante los problemas del cuarto siglo AC, una pared nueva de fortificación se construyó, y esta pared se aprovechó de la pared alta de espalda de la etapa que construye. Durante los quintos y sextos siglos AC, el teatro se usó como una iglesia aérea abierta, y las secciones de parados se decoraron con mosaicos de piso y transformaron en capillas pequeñas.
Los templos más variados y hermosos en total de Pamphylia deberán ser funda en el Lado. Dos templos estupendos subieron en el punto sureño de la península, el derecho luego uno al otro , el mar y el puerto. Estos templos se construyeron en el segundo tiempo del segundo siglo AC. Consistir enteramente de mármol, ellos son del de tipo peripteros y emplean la orden de Corinthian. Los lados cortos tienen seis columnas cada , los lados largos once. En el quinto siglo AC una basílica grande se construyó enfrente de estos templos, incorporándo los en su aurícula. A pesar de ser dañado pesadamente, la configuración antigua de templos se pueden determinar. Porque diosa de patrocinador de Lado era Athena, es sumamente probable que uno de los templos sean dedicados a Athena, que en consecuencia, se habría representado extremadamente prominentemente como un protectress del puerto y de marineros. En cuanto al otro templo, debe haber sido dedicado a Apolo. La restauración del Templo de Apolo es progresiva.
Más adelante, al este del último cuadrado grande lejos la calle de arcaded, miente un templo semicircular dedicado a los Hombres del dios. El cella de este templo fue entrado del oeste por una escalera arriba el podio alto. A la cabeza de la escalera son cuatro columnas de Corinthian. Estas fechas del templo al fin del segundo siglo AC
Entre la calle de arcaded y el teatro miente el permanece de un templo romano temprano. De este templo, que es del seudo de tipo peripteral, sólo el podio permanece. El podio permanece es subido del norte por siete pasos. Enfrente del cella sube cuatro columnas del granito Corinthian. A causa de su proximidad al teatro, se pensa que este templo perteneció a Dionysos.
Dating al tercer siglo AC, el más grande de tres baños públicos del Lado yace en la calle de arcaded. Sus dimensiones son los metros 40x50 y son un edificio hermoso en una conservación fina del estado F. Sus varias habitaciones se saltan. El patio ancho enfrente de esta construcción era muy probable usada como un palaestra.
Para satisfacer su es para un abastecimiento de agua abundante, la gente del Lado fue a longitudes casi sobrehumanas. Rege de la cabeza del río de Melas (después que actual de Manavgat) el Lado alcanzado después que un adventuresome 30 viaje de kilómetro en de dos storeyed arqueó acueductos, pasajero por canales tallados fuera de precipicios, que de túneles abovedados y a través de valles antes se reunió en cisternas de ciudad, de que se distribuyó en tubos de arcilla.
Los cementerios grandes mienten fuera de las paredes de la ciudad. En estos cementerios uno puede ver todavía muchos tipos de tumbas, son ellos hoyos cuadrados sencillos, la llanura o sarcófagos tallados, o los monumentos magníficos en la forma de templos. Estas áreas se llamaron necropoli , las ciudades del muerto. La mayoría hermoso de éstos puede ser funda en el cementerio occidental cerca del mar. En un podio alcanzado por escalera sube un edificio formado como un templo con cuatro columnas. El interior estes sarcófagos de mármol que construyen se sitúan en nichos arqueados. Estas fechas del edificio al segundo siglo AC, y junto con su patio de ornamented deben haber servido como la tumba de una familia rica.
El lado ha sido excavado por arqueólogos turcos desde que 1947, y las excavaciones continúan intermiltently.

